Ф. Энгельса

Ф. Энгельса, как раз в тот период, когда он занимался подготовкой к печати и выпуском второго и третьего томов бесценного труда своего друга и соратника, «Капитал» был переведен в Минске. В списке литературы к статье «Карл Маркс», написанной для энциклопедического словаря Гранат, В. И. Ленин называет два издания этого перевода.

Впрочем, и тогда, в 90-е гг. XIX ст., о проведенной в Белоруссии большой работе по переводу «Капитала» знали единицы. К счастью, сохранилась страничка воспоминаний одного из минских переводчиков первого тома «Капитала», даже главного переводчика — Евгении Адольфовны Гурвич. Хотелось бы ознакомить с ней читателей полностью, поскольку она была напечатана более пятидесяти лет назад в источнике, ставшем сейчас библиографической редкостью, и вообще полезнее, ценнее «послушать живой голос» минувшего, ибо это помогает постигнуть то, чего иначе никак не постигнешь.

В первом номере журнала Института К. Маркса и Ф. Энгельса — «Летописи марксизма» за 1926 г. Е. А. Гурвич писала.

Комментарии к записи Ф. Энгельса отключены

Filed under Необычная история

Comments are closed.